Образовательное учреждение |
Квалификация |
Дата окончания |
---|---|---|
КазУМОиМЯ |
Высшее |
2006 |
Наименование ученой степени |
Область науки |
Дата выдачи диплома |
---|---|---|
Кандидат |
Педагогических наук |
27.11.2007 |
Название файла |
Заголовок |
Описание |
---|---|---|
Операторское мастерство |
Мастер. телереп-ра-Лекц. и Практ.зан.3 |
|
Операторское мастерство |
Силлабус-Мастерство телерепортера |
|
Операторское мастерство |
Мастер. телереп.-Лекция и Практ.зан.1 |
|
Операторское мастерство |
Маст. телерепортера-Лекция и Практ.2 |
|
Операторское мастерство |
Маст. телерепорт.-Лекция и Практ.6 |
|
Операторское мастерство |
Маст. телерепорт.-Лекция и Практ.7 |
|
Операторское мастерство |
Маст. телерепорт.-Лекция и Практ.8 |
|
Операторское мастерство |
Силлабус-Оператерская мастерство |
|
Операторское мастерство |
Силлабус-Оператерская мастерство |
|
Операторское мастерство |
Экзамен. вопросы-Мастер.телерепортера |
|
Операторское мастерство |
СРС |
|
Операторское мастерство |
Материалы по контролю знаний |
|
Операторское мастерство |
лаб1 |
|
Операторское мастерство |
лаб2 |
|
Операторское мастерство |
лаб.3 |
|
Операторское мастерство |
Практ.4 |
|
Операторское мастерство |
лаб.7 |
|
Операторское мастерство |
Маст телерепорте.ра-Лекция и Практ.4 |
|
Операторское мастерство |
Маст. телерепортера.-Лекц.иПракт.зан.5 |
|
Операторское мастерство |
Экзамен. вопросы-Мастер.телерепортера |
|
Операторское мастерство |
Карта учебно-метод.обеспеченности-Мастер.телерепортера |
|
Операторское мастерство |
лаб.6 |
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
ясмк_силлабус |
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
Лекция 2 Характеристика функциональных стилей языка-1 |
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
Лекция 3 |
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
Лекция 4 |
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
Карта |
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
График выполнения и сдачи заданий СРС |
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
Вопросы к экзамену |
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
demidova_e_b_stil_stil_stil |
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
dobrosklonskaya_t_g_voprosy_izucheniya_mediatekstov_opyt_iss |
|
Язык и стиль массовых коммуникаций |
volodina_m_n_red_yazyk_sredstv_massovoi_informacii |
|
Пресса Алаш |
Exam questions |
|
Новые медиа |
Readings |
|
Новые медиа |
Exam questions |
|
Развитие глобального пространства массовой коммуникации национальная модель |
Seminar tasks |
|
Развитие глобального пространства массовой коммуникации национальная модель |
SRSP |
|
Развитие глобального пространства массовой коммуникации национальная модель |
Exam questions |
|
Развитие глобального пространства массовой коммуникации национальная модель |
Midterm control |
|
Развитие глобального пространства массовой коммуникации национальная модель |
literature |
|
Развитие глобального пространства массовой коммуникации национальная модель |
lectures |
|
Новые медиа |
Seminars |
|
Операторское мастерство |
лаб.6 |
|
Техника переводческой записи |
Техника переводческой скорописи (1) |
|
Современный медиатекст |
Силлабус медиатекст |
Силлабус |
Перевод и лингвистика текста |
Учебные маетриалы |
Семинары |
Организация и планирование научных исследований (англ.) |
Методические рекомендации |
МР |
Организация и планирование научных исследований (англ.) |
Руководство по содержанию СРМ |
СРМ |
Организация и планирование научных исследований (англ.) |
Лекции |
Лекции |
Организация и планирование научных исследований (англ.) |
Итоговый экзамен |
Экзамен |
Современные тенденции в переводоведении |
Методические рекомендации |
Методические рекомендации |
Новые медиа |
Lectures |
|
Развитие глобального пространства массовой коммуникации национальная модель |
Communication |
|
Новые медиа |
New Media-1 |
|
Новые методы исследования темы науки в журналистике |
New Metodhs Journalism |
|
Современный медиатекст |
Учебные маетриалы |
Учебные материалы |
Современный медиатекст |
экзамен |
Экзамен |
Современный медиатекст |
Modern media text |
|
Современный медиатекст |
Modern media text |
|
Перевод и лингвистика текста |
Перевод и лингвистика текста-конвертирован |
|
Современная методология теории и практики перевода |
Соврем. методол. теории и практики перевода-конвертирован |
|
Техника переводческой записи |
Техника переводческой скорописи |
|
Перевод и лингвистика текста |
Перевод и лингвистика текста 1 |
|
Современная методология теории и практики перевода |
Соврем. методол. теории и практики перевода |
|
Перевод и лингвистика текста |
Программа экзамена |
|
Современные тенденции в переводоведении |
Программа экзамена |
|
Современные тенденции в переводоведении |
Учебные маетриалы |
Семинары |
Современные тенденции в переводоведении |
СРМ |
СРМ |
Современные тенденции в переводоведении |
Лекции |
Лекции |
Современные тенденции в переводоведении |
Итоговый экзамен |
Экзамен |
Перевод и лингвистика текста |
Итоговый экзамен |
Итоговый экзамен |
Организация и планирование научных исследований (англ.) |
Учебные материалы к семинарским занятиям |
Семинары |
Современные тенденции в переводоведении |
Карта |
Карта УМОД |
Организация и планирование научных исследований (англ.) |
Карта УМОД |
Карта |
0
документам
0